도전
오늘도 영어 성구 암송yo~^^ 13일차 ☆태을주는 여의주☆
The Taeeulju Mantra resolves all hindrances.
만사무기 태을주(萬事無忌 太乙呪)
The Taeeulju Mantra vanquishes all illnesses.
만병통치 태을주(萬病通治 太乙呪)
The Taeeulju Mantra fulfills all wishes.
소원성취 태을주(所願成就 太乙呪)
The Taeeulju Mantra proclaims the teachings throughout the world.
포덕천하 태을주(布德天下 太乙呪)
The Taeeulju Mantra delivers the world’s people.
광제창생 태을주(廣濟蒼生 太乙呪)
The Taeeulju Mantra actualizes all that is willed.
만사여의 태을주(萬事如意 太乙呪)
The Taeeulju Mantra’s power of creation-transformation is boundless and eternal.
무궁무궁 태을주(無窮無窮 太乙呪)
The Taeeulju Mantra is the wish-fulfilling jewel.
The wish-fulfilling jewel is the Taeeulju Mantra.
태을주는 여의주(如意珠), 여의주는 태을주니라.
- English Dojeon 7:58:5-
resolve [rizάlv] (문제·곤란 따위를) 풀다, 해결하다
hindrance [híndrǝns] 방해, 장애
vanquish [vǽŋkwiʃ] 정복하다, (감정 등을) 극복하다
illness [ílnis] 병
fulfill [fulfíl] (약속·의무 따위를) 이행하다, 다하다, 완수하다
wish [wiʃ] 소원, 소망
proclaim [proukléim] 선언[선포]하다
deliver [dilívǝr] (사람을) 구조[구제]하다
actualize [ǽktʃuəlaiz] 실현하다〔되다〕, 현실화하다
creation [kriːéiʃən] 창조, 창작
transformation [træ̀nsfǝrméiʃən] 변형, 변화
boundless [báundlis] 무한한, 끝없는
eternal [itə́ːrnəl] 영구〔영원〕한
jewel [dʒúːǝl] 보석
- 태을주는 여의주.mp3 (1.4MB) (2)